La classe de rhéto

Product Reviews

Notices

    No one commented on this product yet. Be the first one!

    Product Information

    'Tout s'est joué durant la classe de rhétorique, quand je débarquai de la riante Amérique, au milieu des années soixante, et découvris l'un des établissements sévères où la vieille France instruisait ses futurs chefs. Je grandirais encore, mais je ne changerais plus. Du moins je vis sur cette illusion, comme si j'étais resté le même par la suite. Mon idée de ce pays était faite, mon sens de l'autorité et de l'indiscipline, de l'honneur et de la honte, de la fierté et de la servitude, de l'amitié et du mépris. Cette année-là, je l'entamai comme un bleu, l'éternel bizut tombé des nues, abîmé sur terre, et quelle terre! Je la terminai en pensant savoir qui j'étais et quel était le monde où j'allais vivre, un grand, un immense bahut, avec son ordre serré et son anarchie profonde, sa règle apparente et ses arbitraires incessants, ses peines et ses allégresses, ses mensonges, ses hypocrisies, ses passions. Rien de plus artificiel que ce sentiment : on se figure l'unité d'une existence, là où il n'y a que des moments disjoints et les zigzags de la fortune ; regardant en arrière, on se voit comme un puer senex. On le sait, mais, privé de telles fictions, sans une dose de duperie de soi ou de mauvaise foi, on serait égaré. Chacun se raconte une histoire à laquelle il s'attache. Dans mon roman, la rhéto a été le nœud fatidique.'

    Author : Antoine Compagnon

    Label : Editions Gallimard

    Manufacturer : Editions Gallimard

    Studio : Editions Gallimard

    Release Date : 2012-11-16

    0
    Comments

    Products you will like too

    Le cas Bernard Faÿ: Du Collège de France à l'indignité nationale
    Les fantômes de Saïgon
    Portraits de femmes
    Entre amis
    Nos gloires secrètes
    La pendue de Londres:roman - collection "Ceci n'est pas un fait divers"
    L'homme aux deux visages:Jean Moulin, René Bousquet : itinéraires croisés
    Confiteor
    Moment d'un couple
    Les cent derniers jours:Roman traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Karine Lalechère